Editor’s Note
While no substantive changes of any kind have been made to the content of the True
Life in God messages in preparing this book, some changes have been made to the
presentation of the True Life in God messages as compared with the original notebooks
in which the messages were written down. (See opposite for a reproduction of one of
the pages of the original notebooks.)
(1) So far as could be detected, all transcription errors – such as in spelling and
punctuation – in writing down the original handwritten messages have been corrected.
(2) Various stylistic changes have been made to the presentation of the True Life in
God messages, such as the presentation of dates, footnotes and references to the Bible.
(All Bible references are to the Jerusalem Bible.)
(3) Where, in the notebooks, Vassula Rydén used an abbreviation or a symbol to
represent a word, the full word has been used in this version of the messages.
The punctuation in this book follows the original handwritten messages, where semi-
colons replace full stops and where sentences begin with lower case letters. Vassula
says, “I never understood why the text was punctuated in this manner until one day a
priest told me that the Old Testament in Hebrew was written in the same style.”
At the back of this book, interested readers will find two appendices: the first contains
three prayers that Jesus wishes us to say daily, as well a prayer of repentance and
deliverance delivered to Vassula on November 13, 2006; the second contains
correspondence between Vassula and the Congregation of the Doctrine of Faith at the
Vatican regarding the True Life in God messages.
1,2,3 5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,...183