La Verdadera Vida en Dios
A-7 and Orthodox churches but in your marital status you follow the customof oikonomia. As I have said already, these observations are not meant as a personal censure as we have absolutely no right to adjudicate your conscience, but you understand our con- cern about your Catholic followers who may interpret these attitudes in a relativistic manner and are tempted to disregard the discipline of their own Church. 3. In your earlier writings, as observed in the “Notificazione”, there was some confu- sion of terminology regarding the Persons of the Holy Trinity. We are sure that you subscribe to the teaching of your Church. Do you think you could help us to clarify these expressions?When dealing withmatters of faith would it not be useful to follow the official terminology of standard catechisms to avoid confusion in the minds of the readers of “True Life in God”? 4.There are also some difficulties regarding protology and eschatology. In what sense does the soul have a “vision of God” before being infused into the body? And how do you envision the place of the New Pentecost within the history of salvation in relation to the parousia and the resurrection of the dead? 5. What is the real identity of the “True Life in God” movement and what does it re- quire of its followers? How is it structured? Dear Mrs Rydén, we are sorry to disturb you with these questions and you may rest assured that we appreciate your good works and intentions. However, in answer to your letter to Cardinal Ratzinger, we felt it was our duty to clarify some ambiguities in your writings whichmight have escaped you. We owe this to your Catholic readers who might experience a conflict of con- science in following your writings. Please take your time to answer; it would be better if you and I could meet and have a few informal chats before you put anything in writing. Pray that the Holy Spirit may illuminate you, and consult any spiritual director or theologian you can trust. We are certain that our queries will also help you to un- derstand the deeper implications of your writings to render them more acceptable to both Catholics and Orthodox. I shall personally be at your disposal to clarify their meaning. His Eminence sends you his regards and trusts that you will provide a satisfactory answer to ease his task of complying with the requests in your letter. Yours sincerely in Christ, F R P ROSPERO G RECH , OSA Consultor of the Congregation
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ2Mzg=